2.2.15

Palavras com máscara

In http://escenia.es/images/mascarasblancas.jpg
Ora, a decência pode impedir as palavras fortes. Aquelas que ferem. Podem transgredir a sensibilidade de quem a elas se destinam. Para não maçar a coragem, ou por piedade mal disfarçada, pode-se mudar o método: tira-se partido do avantajado conhecimento do vocabulário.
Mas como o vocabulário tende para o infinito, há palavras novas por conhecer. É o encantamento da língua, da língua encharcada em tanta riqueza. Descobre-se uma palavra nova, tão nova que nunca houve notícia dela, e a coragem preguiçosa aplaude ao saber que pode assinar intentos sem ofender ninguém. Tire-se a poeira ao bloco de notas: beócio (agradeço ao Paulo Tunhas, na recente crónica publicada no Observador). Agora, a coragem preguiçosa sabe que pode empregar “beócio”, de preferência em tom enternecedor para enganar melhor. Não é belicoso. Se dita em tom simpático, com um sorriso à mistura, os destinatários hão de achar que se lhes dirige ditirambo. Porventura, confundindo o sentido de “ditirambo”, que a falta de modéstia embacia a contumaz agnosia.
O asno passa por personalidade encantadora. Lisonjeado, nem repara no ultraje. É apropriado para uma selva onde quase tudo se faz de conta. Mais a mais, com a preguiça militante, o beócio nem terá o cuidado de procurar significado no dicionário. O sorriso ardiloso que vem a par da palavra proferida dispensa a visita ao dicionário. De hoje para amanhã, o beócio chamará beócio a outra gente que admira. A indolência inata, a que dispensa a consulta do dicionário, tratará da adulteração dos sinónimos. Um biltre que se preze não se importará que o alcunhem de beócio. E beócios depressa todos seremos, pois também há gente que merece encómios (nem que beócio não seja ditirambo algum).
Um dia, quando os asnos todos se não importarem de se lhes pespegar o rotulo de beócio, pode ser que ao vocábulo seja emprestado novo sentido. Não é de hoje: as convenções acabam por adulterar o sentido das palavras. Nessa altura, a palavra que só andava na rua com máscara perderá o disfarce. E com a máscara ida, desaparece a pilhéria de cavar no fundo do dicionário as palavras furtivas que nem se julgava existir para cumprimentar o próximo.

Sem comentários: